TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 6:11-12

Konteks
Gideon Meets Some Visitors

6:11 The Lord’s angelic messenger 1  came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon 2  was threshing 3  wheat in a winepress 4  so he could hide it from the Midianites. 5  6:12 The Lord’s messenger appeared and said to him, “The Lord is with you, courageous warrior!”

Hakim-hakim 13:3

Konteks
13:3 The Lord’s angelic 6  messenger appeared to the woman and said to her, “You 7  are infertile and childless, 8  but you will conceive and have a son.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:11]  1 tn The adjective “angelic” is interpretive.

[6:11]  sn The Lord’s angelic messenger is also mentioned in Judg 2:1.

[6:11]  2 tn Heb “Now Gideon his son…” The Hebrew circumstantial clause (note the pattern vav [ו] + subject + predicate) breaks the narrative sequence and indicates that the angel’s arrival coincided with Gideon’s threshing.

[6:11]  3 tn Heb “beating out.”

[6:11]  4 sn Threshing wheat in a winepress. One would normally thresh wheat at the threshing floor outside the city. Animals and a threshing sledge would be employed. Because of the Midianite threat, Gideon was forced to thresh with a stick in a winepress inside the city. For further discussion see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 63.

[6:11]  5 tn Heb “Midian.”

[13:3]  6 tn The adjective “angelic” is interpretive (also in vv. 6, 9).

[13:3]  7 tn Heb “Look, you.”

[13:3]  8 tn Heb “and have not given birth.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA