Hakim-hakim 6:11-12
Konteks6:11 The Lord’s angelic messenger 1 came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon 2 was threshing 3 wheat in a winepress 4 so he could hide it from the Midianites. 5 6:12 The Lord’s messenger appeared and said to him, “The Lord is with you, courageous warrior!”
Hakim-hakim 13:3
Konteks13:3 The Lord’s angelic 6 messenger appeared to the woman and said to her, “You 7 are infertile and childless, 8 but you will conceive and have a son.
[6:11] 1 tn The adjective “angelic” is interpretive.
[6:11] sn The
[6:11] 2 tn Heb “Now Gideon his son…” The Hebrew circumstantial clause (note the pattern vav [ו] + subject + predicate) breaks the narrative sequence and indicates that the angel’s arrival coincided with Gideon’s threshing.
[6:11] 3 tn Heb “beating out.”
[6:11] 4 sn Threshing wheat in a winepress. One would normally thresh wheat at the threshing floor outside the city. Animals and a threshing sledge would be employed. Because of the Midianite threat, Gideon was forced to thresh with a stick in a winepress inside the city. For further discussion see O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 63.
[13:3] 6 tn The adjective “angelic” is interpretive (also in vv. 6, 9).